Orang-orang juga menerjemahkan When I first heard this song, I immediately thought of my father. berada di rumah kawanku Chrissie. at a sleepover at my friend Chrissie's house. keren untuk mengekspresikan diri. way to express oneself. yang berpikir tentang membuka kembali kilang I first heard that there was a young couple from Los Angeles, no less, who were thinking about reopening the winery. jiwaku telah menolak segala rayuan first I hearkened to that pardoning word, like bells at evening pealing, my soul has scorned all other added,"When I first heard the song, I thought,'Huh, what is this?'. kalau ada yang pernah actually thought it would be cool if anyone ever really did it. yang pernah melakukannya. if somebody did mencintainya, tetapi, kamu membencinya sampai tingkat yang sama. Itu terdengar kontradiktif pertama kali aku mendengar itu dan aku tidak mengerti arti kata-katamu, tetapi saat ini aku juga memahami perasaan love him but, you hated him to the same degree.…It sounded contradictive the first time I heard that and I didn't understand the meaning of your words, but right now I too understand that feeling.”.Aku tidak ingat apa hadiahku saat Natal pertama, dan aku tak ingat pergi ke mana saat piknik pertamaku,I don't recall what I got for my first Christmas, and I don't know when I went on my first outdoor picnic, dan Kim Woo Jin dalam sebuah radio sebelum aku debut di dunia akting, ada ada sesuatu yang begitu romantis yang membuat hatiku tersentuh. and Kim Woo Jin's story on the radio before I debuted[as an actress],” she recalled,“and there was something romantic about it that made my heart pikir kau sudah gila tapi aku sangaat beruntung kau membuat keputusan yang kau I first heard that you and Blaine were moving back to Lima to teach your old glee clubs,I thought you were crazy, but I'm so lucky you made the decision that you did. sedang mandi di rumahnya, di Denenchofu yang, sebenarnya, bukan rumah kumuh di lingkungan kumuh, tapi rumah biasa di lingkungan biasa, agak tua, tapi lebih besar daripada rumahku di Ashiya, sangat tidak mencolok- dan kebetulan, mobil yang diparkir di garasi adalah Golf warna biru tua, keluaran terbaru.The first time I heard Kitaru sing“Yesterday” with those crazy lyrics he was in the bath at his house in Denenchofuwhich, despite his description, was not a shabby house in a shabby neighborhood but an ordinary house in an ordinary neighborhood, an older house, but bigger than my house in Ashiya, not a standout in any way- and, incidentally, the car in the driveway was a navy-blue Golf, a recent model.Pertamakali ku dengar suaramu Sayunya hatiku merindui dirimu Walaupun baru kita bersua muka Namun aku telah jatuh cinta Pertama kali ku bertemu denganmu Sayunya hatiku melihat senyumanmu Aku Bab 1 s | Pertama kali ku dengar suaramu Syair dan lagu I Hear Thy Welcome Voice/I Am Coming Lord, Lewis Hartsough, 1872 Terjemahan Yamuger, 1978 Klik di sini untuk mendengarkan musik … do = es 3 ketuk SuaraMu kudengar memanggil diriku, supaya ku di Golgota dibasuh darahMu! Refrain Aku datanglah, Tuhan, padaMu; dalam darahMu kudus sucikan diriku. Kendati ku lemah, tenaga Kauberi; Kauhapus aib dosaku, hidupku pun bersih. Kaupanggil diriku, supaya kukenal iman, harapan yang teguh, dan kasihMu kekal. Kaubuat meresap karyaMu dalamku; kuasa dosa pun lenyap, diganti rahmatMu. Ya Yesus, Kauberi jaminanMu tetap kepada orang beriman janjiMu kan genap! Terpuji Penebus, terpuji darahNya, terpuji Kristus, Tuhanku, dalamNya ku benar! saatpertama kali ku dengar suaramu F G hati kecil ku berkata ada sesuatu C Am mungkinkah dia gadis terakhir untukku F G yang selama ini ku dambakan C Am sampai akhirnya ku kenal kau lebih jauh F G hingga aku yakin kamu lah yang terindah C Pertama kali ku dengar suaramuSayunya hatiku merindui dirimuWalaupun belum kita bersua mukaNamun aku tetap jatuh cintaPertama kali ku bertemu denganmuHatiku terpaut melihat senyumanmuAku mengharap engkau menerimakuKerna aku bersedia menyintaimuAkan ku renang lautan yang berapiMembuktikan kehebatannya cinta iniTetapi jikala kau meninggalkan akuTerhiris hati iniTerguris jiwa iniMenangis tak berlaguBiarpun ombak yang merubah pantaiKasihku takkan hancur berderaiBiarpun hari berganti hariDirimu tetap ku nantiSayangku pimpinkan tangankuMenuju mahligai bahgiaKita bersama nikmati kisah cintaHidup bagaikan di syurgaOh KasihAkan ku renang lautan yang berapiMembuktikan kehebatannya cinta iniTetapi jikala kau meninggalkan akuTerhiris hati iniTerguris jiwa iniMenangis tak berlaguBiarpun ombak yang merubah pantaiKasihku takkan hancur berderaiBiarpun hari berganti hariDirimu tetap ku nantiSayangku pimpinkan tangankuMenuju mahligai bahgiaKita bersama nikmati kisah cintaHidup bagaikan di syurgaOh KasihHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
saatpertama kali ku dengar suaramu D E hati kecil ku berkata ada sesuatu A F#m mungkinkah dia gadis terakhir untukku D E yang selama ini ku dambakan A F#m sampai akhirnya ku kenal kau lebih jauh D E hingga aku yakin kamu lah yang terindah A F#m
- Chord Kunci Gitar dan Lirik Lagu Hanya Bermodal Cinta - Eric A Fmsaat pertama kali ku dengar suaramu D Ehati kecil ku berkata ada sesuatu A Fmmungkinkah dia gadis terakhir untukku D Eyang selama ini ku dambakan A Fmsampai akhirnya ku kenal kau lebih jauh D Ehingga aku yakin kamu lah yang terindah A Fmmeski dinginnya sikapmu akan tingkahku D Esedikit pun aku tak peduli Fm Cmberi senyumanmu di depanku D E semakin membuatku penasaran Fm Cmberharap nanti kau ku miliki Bm Esampai di ujung senja D Amaafkanlah sayang bila kau tak berkenan D Fmmungkin aku hanya lelaki hina D Cm Ebermodalkan cinta tulus kesetiaan kepadamu D Asebisanya kan ku senangkan kau selalu D Fmmeski hanya dengan sebuah lagu D Cm Elagu tentang cinta cintaku padamu saat iniInterlude Bm Fm D E F E Bmaafkanlah sayang bila kau tak berkenan E Gmmungkin aku hanya lelaki hina E Dm Fbermodalkan cinta tulus kesetiaan kepadamu E Bsebisanya kan ku senangkan kau selalu E Gmmeski hanya dengan sebuah lagu E Dm Flagu tentang cinta cintaku padamu saat ini Editor Sigit AriyantoSumber
PertamaKali Ku Kenalkan dirimu Betapa Indahnya Bila Kau senyum. Aku datanglah Tuhan padaMu. A Fm saat pertama kali ku dengar suaramu D E hati kecil ku berkata ada sesuatu A Fm mungkinkah dia gadis terakhir untukku D E yang selama ini ku dambakan A Fm sampai akhirnya ku kenal kau lebih jauh. Kendati ku lemah tenaga.Hanya Bermodal CintaArtist Eric Saat pertama kali ku dengar suaramuHati kecil ku berkata ada sesuatuMungkinkah dia gadis terakhir untukkuYang selama ini ku dambakanSampai akhirnya ku kenal kau lebih jauhHingga aku yakin kamu lah yang terindahMeski dinginnya sikapmu akan tingkahkuSedikit pun aku tak peduliBeri senyumanmu di depankuSemakin membuatku penasaranBerharap nanti kau ku milikiSampai di ujung senjaMaafkanlah sayang bila kau tak berkenanMungkin aku hanya lelaki hinaBermodalkan cinta tulus kesetiaan kepadamuSebisanya kan ku senangkan kau selaluMeski hanya dengan sebuah laguLagu tentang cinta cintaku padamu saat iniMaafkanlah sayang bila kau tak berkenanMungkin aku hanya lelaki hinaBermodalkan cinta tulus kesetiaan kepadamuSebisanya kan ku senangkan kau selaluMeski hanya dengan sebuah laguLagu tentang cinta cintaku padamu saat ini.